ZelmerメーカーHS1199の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
INSTRUKCJA UŻYTKOW ANIA LOK ÓWKA DO WŁ OSÓW T yp HS1199 NÁ VOD K POUŽITÍ KULMA NA VLASY T yp HS1199 NÁ VOD NA OBSLUHU KULMA NA VLASY T yp HS1199 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS HAJSÜTŐV AS HS1199 .
PL 2 HS1 199-002_v01 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer . Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
3 HS1 199-002_v01 Urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. ● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby cierpiące ● na niektóre choroby , np.
4 HS1 199-002_v01 Do zapewnienia dodatkowej ochrony , wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowoprą- dowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
5 HS1 199-002_v01 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Lokówka ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie spełnia wyma- gania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczą- cych ekoprojektu.
6 HS1 199-002_v01 Obsługa i działanie lokówki URUCHOMIENIE 1 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci zasilającej. 2 Naciśnij raz przycisk włącz/wyłącz , aby uruchomić urządzenie. Na wyświetlaczu LCD pojawi się, a następnie zacznie migać domyślna temperatura „150°C”.
7 HS1 199-002_v01 UŻYW ANIE LOKÓWKI 1 Umyj włosy szamponem i nałóż odżywkę. 2 Wysusz całkowicie włosy i przeczesz. 3 Pasmo włosów o szerokości około 2,5 cm umieść na wałku, a następnie przyciśnij klipsem.
8 HS1 199-002_v01 Nie zanurzaj lokówki w żadnych płynach. 2 Nie używaj środków żrących lub ściernych ani rozpuszczalników, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie i doprowadzić do starcia oznaczeń na lokówce. Ekologia – Zadbajmy o środowisk o Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska.
CZ 9 HS1 199-002_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti.
10 HS1 199-002_v01 Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně pro - ● vedená oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis. Kontrolujte pravidelně napájecí šňůru.
11 HS1 199-002_v01 UPOZORNĚNÍ Informace o výrobku a pokyny k použití Kulma je určena pouze pro použití v domácnostech. ● Kulma by měla být používána pouze pro modelování vlasů. ● Po ukončení používání vždy odpojte přístroj od napájecí sítě.
12 HS1 199-002_v01 Konstrukce přístroje 1 Tlačítko zapínání/vypínání 2 Ukazatele teploty 3 Tlačítka regulace teploty „ + ” – zvýšení teploty „ – ” – snížení teploty 4 K.
13 HS1 199-002_v01 T eplota může být nastavena v rozsahu 100°C – 200°C. Jednorázové stisknutí tlačítek regulace teploty zvýší nebo sníží nastave- nou teplotu o 10°C. V případě zvyšování teploty bude nastavená hodnota blikat na LCD dis- pleji, dokud váleček nedosáhne zadané teploty .
14 HS1 199-002_v01 6 Dodržujte postup uvedený v bodech od 3 do 5 pro každý pramen vlasů, který chcete modelovat. Přístroj je vybaven automatickým odpojovačem napájení, který působí po uplynutí 72 minut provozu. 7 Po dosažení požadovaného efektu stylizace vlasů vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
15 HS1 199-002_v01 Výrobce/dovozce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v roz - poru z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.
SK 16 HS1 199-002_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bez - pečnostným pokynom.
17 HS1 199-002_v01 Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo ● špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu. Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci.
18 HS1 199-002_v01 K tomuto prístroju nepoužívajte sieťové predlžovačky . ● Držte napájací elektrický kábel ďaleko od horúcich povrchov . ● Pred uskladnením kulmu nechajte vychladnúť. ● Nevyťahujte zástrčku z elektrickej zásuvky ťahaním za napájací elektrický kábel, ale ● ťahajte výhradne za samotnú zástrčku.
19 HS1 199-002_v01 Zloženie prístroja 1 Tlačidlo zapni/vypni 2 Displej LCD 3 Tlačidlá nastavenia teploty „ + ” – zväčšenia teploty „ – ” – zmenšenia teploty 4 Klip na vlasy s dr.
20 HS1 199-002_v01 T eplotu môžete nastaviť v rozmedzí od 100°C do 200°C. Jednotlivé stláčanie tlačidiel nastavenia teploty zväčšuje alebo zmenšuje nastavenú teplotu o 10°C. Ak teplotu zväčšíte, nastavená hodnota teploty bliká na displeji LCD do momentu, keď valček dosiahne zadanú teplotu.
21 HS1 199-002_v01 6 Vykonajte činnosti opísané v bodoch od 3 do 5 pre každé pásmo vlasov, ktoré chcete zakrútiť. Prístroj je vybavený automatickým vypínačom elektrického napätia, ktorý sa zapne po asi 72 minútach činnosti.
22 HS1 199-002_v01 Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zaria - denia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy .
HU 23 HS1 199-002_v01 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. Kérjük gyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös gyelmet kell szen - telni a biztonsági előírásoknak.
24 HS1 199-002_v01 Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánl - ● juk megbízni a veszedelem kikerülése céljából. A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezheti.
25 HS1 199-002_v01 A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távve - ● zérlő rendszert csatlakoztatni. Ezen készüléket ne használja hosszabbítóhoz kapcsolva. ● A áramvezetéket tartsa távol a meleg felületektől.
26 HS1 199-002_v01 Műszaki adatok A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza. A ZELMER hajsütővas az érvényes szabványoknak megfelel.A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275/2008/EK SZ. RENDELETÉNEK az ekoprojektre vonatkozó köve- telményekről.
27 HS1 199-002_v01 A hajsütővas k ezelése és használata ÜZEMBEHEL YEZÉS 1 Dugja be a csatlakozót a konnektorba. 2 Ahhoz, hogy a készüléket üzembehelyezze nyomja meg egyszer a bekapcsoló / kikap- csoló gombot . Az LCD kijelzőn felvilágít, mely elkezdi jelezni az alap a 150°C hőmér- sékletet.
28 HS1 199-002_v01 A HAJSÜTŐV AS HASZNÁLA T A 1 Samponnal mossa meg a haját, majd balzsamozza azt be. 2 T eljesen szárítsa meg a haját és fésülje át. 3 Körülbelül 2,5 cm szélességű hajsávot csavarjon fel henger legszélesebb részére.
29 HS1 199-002_v01 Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatá - ból vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
RO 30 HS1 199-002_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indi - caţiilor privind siguranţa folosirii aparatului.
31 HS1 199-002_v01 Păstraţi aparatul într-un loc care nu este la îndemâna copiilor . ● Acest aparat nu este destinat pentru a utilizat de către persoane ce suferă de anu - ● mite boli, de ex.
32 HS1 199-002_v01 Aparatul poate folosit doar pentru stilizarea părului uman. Nu-l folosiţi pentru păr ● arti cal sau animal. Nu folosiţi piesele de încălzire ale aparatului pentru a usca orice alte obiecte.
33 HS1 199-002_v01 Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu speci caţii tehnice a produsului. Ondulatorul de păr ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Dispozitivul îndeplineşte cerinţele ORDONANŢEI COMISIEI (WE) NR 1275/2008 în ceea ce priveşte cerinţele cu privire la eco-proiect.
34 HS1 199-002_v01 Utilizarea şi funcţionarea ondulatorului PORNIRE 1 Introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza reţelei de alimentare. 2 Apăsaţi o dată butonul pornit/oprit , pentru a porni aparatul. Pe aşajul LCD apare şi apoi începe să lumineze intermitent temperatura implicită de „150°C”.
35 HS1 199-002_v01 Pentru a obţine bucle mai mici înfăşuraţi pe rolă şuviţe mai mici de păr , bucle mai mari veţi obţine dacă înfăşuraţi şuviţe mai mari de păr . 4 Înfăşuraţi şuviţele de păr în jurul rolei încălzite şi rotiţi ondulatorul în direcţia pielii capu - lui ca şi în cazul rolei.
36 HS1 199-002_v01 Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunză - toare.
RU 37 HS1 199-002_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате - лей товарами Zelmer .
38 HS1 199-002_v01 Данное устройство не предназначено для использования лицами, страдаю - ● щими некоторыми болезнями, например, эпилепсией.
39 HS1 199-002_v01 Для чистки устройства используйте легко увлажненную тряпочку, после того ● как плойка остынет.
40 HS1 199-002_v01 Т ехническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Щипцы для завивки волос ZELMER отвечают требованиям действующих норм.
41 HS1 199-002_v01 Обс луживание и дейс твие плойки ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. 2 Нажмите один раз кнопку вкл/выкл.
42 HS1 199-002_v01 ПРИМЕНЕНИЕ ПЛОЙКИ 1 Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер для волос.
43 HS1 199-002_v01 Импортер/изготовитель не несёт ответственности за возможный ущерб, причинён - ный эксплуатацией устройства не по назначению или ненадлежащим обслуживанием.
BG 44 HS1 199-002_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer . Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба.
45 HS1 199-002_v01 Настоящият уред не е предназначен за употреба от лицата, страдаещи от ● определени болести, напр.
46 HS1 199-002_v01 Почиствайте уреда изключително при употреба на леко навлажнена кърпичка, ● след изстиване на уреда. Слагайте уреда само върху повърхността, устойчива към топлина.
47 HS1 199-002_v01 Т ехнически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Машата ZELMER отговаря на изискванията на действащите стандарти.
48 HS1 199-002_v01 Експлоат ация и действие н а машата ВКЛЮЧВАНЕ 1 Сложете щепсел на присъединителния кабел в гнездото на захранващата мрежа.
49 HS1 199-002_v01 УПОТРЕБА НА МАШАТА 1 Измийте косата със шампоан и сложете подхранващ препарат.
50 HS1 199-002_v01 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални щети, предизвикани от използване на устройството несъответно на предназначението му или от неправилна експлоатация.
UA 51 HS1 199-002_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користу - вачів товарами Zelmer . Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користування.
52 HS1 199-002_v01 Пристрій необхідно зберігати у місці, недоступному для дітей. ● Цей пристрій не призначений для використання особами, котрі страждають хво - ● ріють деякими захворюваннями, нп.
53 HS1 199-002_v01 Забороняється ставити або зберігати пристрій у місці, де він може впасти у воду ● або бути оббризкане водою.
54 HS1 199-002_v01 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується уста- новити в електричній схемі подачі елек.
55 HS1 199-002_v01 Бу дова прис трою 1 Кнопка увімкнути/вимкнути 2 Рідкокристалічний дисплей LCD 3 Кнопки установлення т.
56 HS1 199-002_v01 Температуру можна встановлювати у діапазоні від 100°C до 200°C. Одноразове натискання на кнопки встановлення температури збільшує або зменшує встановлену температуру на 10°C.
57 HS1 199-002_v01 4 Накрутіть пасмо волосся довкола нагрітого валка, закручуючи щипці для завивки волосся у напрямку шкіри голови так само, як у випадку валків.
58 HS1 199-002_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі пошкодження, cпричинені застосуванням приладу не за призначенням або неправильною експлуатацією.
EN 59 HS1 199-002_v01 Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. Please read this instruction manual carefully . Pay special attention to important safety instructions. Keep this instruction manual for future reference.
60 HS1 199-002_v01 The appliance can be repaired by qualied staff only . Incorrectly performed ● repair may cause serious hazard to the user . In case of any defects, it is advised to return the appliance to an authorised service facility . Check the cord regularly .
61 HS1 199-002_v01 Keep the power cord away from the heated elements of the appliance. ● Do not cover the curling tong as it might cause heat to accumulate inside of the ● appliance. Tip Product information user instructions The curling tong is intended for indoor use only .
62 HS1 199-002_v01 Appliance description 1 On/Off button 2 LCD display 3 T emperature setting buttons „ + ” – temperature increasing „ – ” – temperature decreasing 4 Hair clip with lever.
63 HS1 199-002_v01 T emperature setting can be adjusted from 100°C to 200°C. Single pressing of the temperature setting buttons will increase or decrease the temperature setting by 10°C. When increasing the temperature, the set temperature value will blink on the LCD display until the barrel reaches the set temperature.
64 HS1 199-002_v01 1,8 m long, 360 degrees swivel power cord ensures ease of use of the appliance. 6 Repeat the steps 3 to 5 for each section of hair to be curled. The appliance is equipped with an automatic power switch, which is activated after 72 minutes of use.
65 HS1 199-002_v01 The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify t.
HS1 199-002_v01.
HS1 199-002_v01.
HS1 199-002_v01.
デバイスZelmer HS1199の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zelmer HS1199をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZelmer HS1199の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zelmer HS1199の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zelmer HS1199で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zelmer HS1199を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZelmer HS1199の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zelmer HS1199に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZelmer HS1199デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。